Зміни в "Пропозиції клубу читання"
Назва (Deutsch)
- +Lese-Club Angebote
Назва (automatic translation in Bosanski)
- +Ponude čitačkog kluba
Назва (automatic translation in English)
- +Reading club offers
Назва (automatic translation in українська)
- +Пропозиції клубу читання
Назва (automatic translation in العربية)
- +عروض نادي القراءة
Назва (automatic translation in انگلیسی)
- +پیشنهادات باشگاه خواندن
Назва (automatic translation in srpski)
- +Ponude kluba za čitanje
Назва (automatic translation in Türkçe)
- +Reading club teklifleri
Тіло (Deutsch)
- +Für Menschen, die mindestens einen ersten Deutschkurs besucht haben: Die Teilnehmer lesen einfache Bücher und stellen diese dann in eigenen Worten vor. Es wäre aber von Vorteil, wenn so ein Lese-Club gemischt wäre, sowohl für Muttersprachler als auch für Teilnehmer, die ihr Deutsch verbessern möchten.
- +Bei diesen Terminen könnten immer ein einfaches Buch und ein komplexeres Buch vorgestellt werden.
- +So ein Lese-Club würde die Kontakte zwischen Einheimischen und Zugezogenen fördern.
Тіло (automatic translation in Bosanski)
- +Za ljude koji su pohađali barem jedan prvi kurs njemačkog jezika: Učesnici čitaju jednostavne knjige, a zatim ih predstavljaju vlastitim riječima. Međutim, bila bi prednost kada bi takav čitački klub bio miješan, kako za izvorne govornike, tako i za učesnike koji bi željeli poboljšati svoj njemački jezik.
- +Tokom ovih sastanaka uvijek se mogla predstaviti jednostavna knjiga i složenija knjiga.
- +Takav čitački klub promovirao bi kontakte između lokalnog stanovništva i imigranata.
Тіло (automatic translation in English)
- +For people who have attended at least one first German course: The participants read simple books and then present them in their own words. However, it would be an advantage if such a reading club were mixed, both for native speakers and for participants who would like to improve their German.
- +During these appointments, a simple book and a more complex book could always be presented.
- +Such a reading club would promote contacts between locals and immigrants.
Тіло (automatic translation in українська)
- +Для людей, які відвідали хоча б один перший курс німецької мови: Учасники читають прості книги, а потім представляють їх своїми словами. Однак було б перевагою, якби такий читальний клуб був змішаний, як для носіїв мови, так і для учасників, які хотіли б вдосконалити свою німецьку мову.
- +Під час цих зустрічей завжди можна було представити просту книгу та більш складну книгу.
- +Такий читальний клуб сприяв би контактам між місцевими жителями та іммігрантами.
Тіло (automatic translation in العربية)
- +بالنسبة للأشخاص الذين حضروا دورة اللغة الألمانية الأولى على الأقل: يقرأ المشاركون كتبًا بسيطة ثم يقدمونها بكلماتهم الخاصة. ومع ذلك، سيكون من المفيد أن يكون نادي القراءة هذا مختلطًا، سواء للمتحدثين الأصليين أو للمشاركين الذين يرغبون في تحسين لغتهم الألمانية.
- +خلال هذه المواعيد، يمكن دائمًا تقديم كتاب بسيط وكتاب أكثر تعقيدًا.
- +ومن شأن نادي القراءة هذا أن يعزز الاتصالات بين السكان المحليين والمهاجرين.
Тіло (automatic translation in انگلیسی)
- +برای افرادی که حداقل در یک دوره اول آلمانی شرکت کرده اند: شرکت کنندگان کتابهای ساده را می خوانند و سپس آنها را با کلمات خود ارائه می دهند. با این حال، اگر چنین باشگاه خواندن مخلوط شود، هم برای سخنرانان بومی و هم برای شرکت کنندگانی که مایل به بهبود زبان آلمانی خود هستند، یک مزیت خواهد بود.
- +در طول این قرار ملاقات، همیشه می توان یک کتاب ساده و یک کتاب پیچیده تر ارائه کرد.
- +چنین باشگاه خواندن ارتباطات بین مردم محلی و مهاجران را ارتقا می دهد.
Тіло (automatic translation in srpski)
- +Za ljude koji su pohađali najmanje jedan prvi kurs nemačkog jezika: Učesnici čitaju jednostavne knjige, a zatim ih predstavljaju svojim rečima. Međutim, bila bi prednost kada bi takav klub za čitanje bio mešovit, kako za izvorne govornike, tako i za učesnike koji bi želeli da poboljšaju svoj nemački jezik.
- +Tokom ovih sastanaka uvek bi se mogla predstaviti jednostavna knjiga i složenija knjiga.
- +Takav čitački klub promovisao bi kontakte između lokalnog stanovništva i imigranata.
Тіло (automatic translation in Türkçe)
- +En az bir ilk Almanca kursuna katılanlar için: Katılımcılar basit kitaplar okur ve ardından bunları kendi sözleriyle sunar. Bununla birlikte, böyle bir okuma kulübünün hem ana dili konuşanlar hem de Almancalarını geliştirmek isteyen katılımcılar için karışık olması bir avantaj olacaktır.
- +Bu randevular sırasında her zaman basit bir kitap ve daha karmaşık bir kitap sunulabilir.
- +Böyle bir okuma kulübü, yerliler ve göçmenler arasındaki temasları teşvik edecektir.
Поділіться